Вы не вошли.

  1. Форум
  2. » Поиск
  3. » От Thor

#76 Re: Курилка » трудности перевода.. » 02.03.2015 20:22:45

Так.. Хорошо.. Если ты хочешь действительно приобщиться.. Мы соберем небольшой квартирник и понаблюдаем (или даже примем участие) в том, чтобы понять - можешь ли ты подчиняться, или весь этот флуд направлен только на эстетическое ублажение разума? П.С. Я сейчас не только от себя говорю, но и от Верхних дам, которых ты, судя по твоим постам, готов боготворить.

#77 Re: Курилка » трудности перевода.. » 02.03.2015 19:54:09

Разве я тебе что либо приказывал?!!))  Я просто указывал тебе путь наименьшего сопротивления, который ты просто проигнорировала)) Теперь все для тебя враги почему-то..

#78 Re: Курилка » трудности перевода.. » 02.03.2015 19:33:49

Собственно, я тебе уже писал- как надо себя здесь вести, чтобы заслужить отношения... БДСМ - это тебе не розово-плюшевая повседневность..

#79 Re: Курилка » трудности перевода.. » 02.03.2015 19:10:42

Служанка пишет
Thor пишет

Служанк... Ты, если одновременно к двум госпожам клеишься - будь чуток по-аккуратнее. А то они могут и не понять ведь)))). И не затрахивай им мозг - они у нас этого не любят. *по секрету*.



Сначала я к одной..пробовал... по ее же приглашению.
Потом к другой, по ее согласию, но нечеткому, мутному.
В целом, все достаточно "очередно" было и обосновано, по сложившимся обстоятельствам.

Кстати, если бы не Вы, Тор - то могло бы прекрасно получиться хоть что-то. Но это уже другой разговор...
(он связан с моими тяжелыми раздумьями, и с отношением к некоторым людям - сразу ко всем участникам событий).

А сейчас я СВОБОДНА! Почти как и была с момента регистрации на форуме!
Чистая, свободная, никем не тронутая пальцем.

Ты нижней хозной будешь только тогда, когда тебя Верхняя назначит. А пока тебя только опробуют, чтобы понять - а нужна ли ты собственно.....

#80 Re: Курилка » трудности перевода.. » 02.03.2015 19:05:13

Служанка пишет
Евгения пишет
Thor пишет

Эй, эй! Белочь! Стоять! Ты нас не вздумай бросать! Нижним нашим необходим объект для поклонения.

Ты не поверишь, но все желающие (в разумных пределах) даже по телефону со мной могут поговорить. А ты тем более.
Просто не выдержу я..не имеет значения позиционирование мужчины. Имеет значение его поведение.


КАК ВЕРНО ВЫ НАПИСАЛИ, Евгения!!!!

КОНЕЧНО ТАК и ЕСТЬ!
Дело в ОТНОШЕНИЯХ, которые завязаны и на "поведение".
Остальное ограничивается лишь степенью скованности или неопытности партнера. Ибо, с ним можно ВСЁ...если есть главное (ЛЮБОВЬ или УВАЖЕНИЕ С СИМПАТИЯМИ)

Ну - вообще-то, можно и просто поразвлечься иногда...

#81 Re: Курилка » трудности перевода.. » 02.03.2015 19:04:21

Белочь. Ненавижу разговаривать по телефону. Я тебе при встрече опять лучше расскажу все что накопилось или новое))))

#82 Re: Курилка » трудности перевода.. » 02.03.2015 18:34:58

Служанк... Ты, если одновременно к двум госпожам клеишься - будь чуток по-аккуратнее. А то они могут и не понять ведь)))). И не затрахивай им мозг - они у нас этого не любят. *по секрету*.

#83 Re: Курилка » трудности перевода.. » 02.03.2015 18:23:03

Эй, эй! Белочь! Стоять! Ты нас не вздумай бросать! Нижним нашим необходим объект для поклонения.

#86 Re: Курилка » В жизни нет смысла » 02.03.2015 18:08:22

cestin пишет
Thor пишет

стал внезапно?

Рефлексия до добра не доводит tongue

Точно)))))))

#87 Re: Курилка » В жизни нет смысла » 02.03.2015 17:54:47

cestin пишет
Thor пишет

Спасибо, Слав. Еще кто-нибудь?

Ещё один соцопрос)
Thor, а чего это вдруг озаботился сим вопросом, какие в себе сомнения?

Да задумался - вдруг я хамом стал внезапно?

#89 Re: Курилка » В жизни нет смысла » 02.03.2015 17:24:23

Слав. Вот скажи - я хам? Интересно просто услышать мнение человека, который недавно со мной познакомился. (Служанка, не обижайся что я у тебя в ветке пишу, ладно?)

#91 Re: Курилка » В жизни нет смысла » 02.03.2015 09:44:32

Не согласен. Может быть просто ещё нет ощущения..  Бдсм не в кандалах и не в веревках. Он в ощущении. В ощущении того, как скользит веревка по обнаженной коже.. Дрожь от лёгкого прикосновения к телу кожаной плети... Ощущение того, что тебе безгранично доверяют - что бы ты не делал...

#92 Re: Курилка » трудности перевода.. » 02.03.2015 09:35:17

Короч. вчера все было супер. Только Белочи не хватало в наших дружеских коллективных объятиях. А на тебя мы с моим мальчиком би обиделись за то, что ты нам виски не привезла(((. П.С. Тори, я думаю, против точно не будет. Она вообще всегда За)))

#93 Re: Курилка » развратные мысли, любовь и Тема » 01.03.2015 17:00:08

Где вискарь?! хочу посмотреть как она течет. могу не Бдрно наказать и поддержать . девочки - вы видели как Мужик течет? я хочу посмотреть. Литр виски.

#94 Re: Курилка » трудности перевода.. » 01.03.2015 15:57:44

Евгения пишет
Thor пишет

Бери литр виски и приезжай в гости. пообщаемся))

Меня дети утром не поймут big_smile

Белочь. да я не тебе, я Служанке писал. Тебя я и без виски всегда рад почувствовать))

#95 Re: Курилка » трудности перевода.. » 01.03.2015 14:46:09

Бери литр виски и приезжай в гости. пообщаемся))

#96 Re: Курилка » трудности перевода.. » 01.03.2015 12:50:23

Ты где пару нашла , бестолочь??)))  невольно ржешь как лошадь, глядя на унылые потуги новичка корчить из себя всезнающего профи превращения нижних в верхних и наоборот.)))  п.с. под столом)))

#98 Re: Курилка » трудности перевода.. » 01.03.2015 11:51:25

Frank пишет
Служанка пишет
Евгения пишет
Thor пишет

Она занята, бестолочь. Со мной трахается. Некогда ей на всякую хрень размениваться.

Возьмите меня к себе.
Трахаться не тянет, а вот посмотреть на красоту Тора - это очень хочется.

А для меня красота - растяжимое понятие.
Даже самый красивый человек - в миг превращается в уродца, если нет самого главного.. ))
С женщинами всегда так.
Кому нужны кости и висящее на них мясо...если это все не заправлено чем-то главным, или равнодушно к тебе лично..

А что! Евгения! Классное предложение!.....
Посмакую вдали этим.

А что там самое главное, напомните?

Подрочить и страпон.

#99 Re: Курилка » трудности перевода.. » 01.03.2015 11:49:01

Белочь)) Тебе рад всегда, красавица)) Присоединяйся в любой день - квартирник замутим))

#100 Re: Курилка » трудности перевода.. » 01.03.2015 11:29:04

Она занята, бестолочь. Со мной трахается. Некогда ей на всякую хрень размениваться.

  1. Форум
  2. » Поиск
  3. » От Thor

Подвал раздела

Под управлением FluxBB